|
Noul Testament achizitionare: 20.02.2008; sursa: Editura Sapientia Evanghelia după Sfântul Luca Capitole: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Parabola administratorului necinstit 161 Și le-a mai spus discipolilor: "Era un om bogat care avea un administrator. Acesta a fost denunțat că i-ar risipi averea. 2 El l-a chemat și i-a spus: «Ce aud despre tine? Dă cont de administrația ta, căci de acum nu mai poți fi administrator». 3 Atunci administratorul și-a spus în sine: «Ce voi face, pentru că stăpânul îmi ia administrația? Să sap, nu pot; să cerșesc, mi-e rușine. 4 Știu ce voi face pentru ca oamenii să mă primească în casele lor atunci când voi fi dat afară din administrație». 5 Și, chemându-i pe debitorii stăpânului său, unul câte unul, i-a spus primului: «Cu ce ești dator stăpânului meu?» 6 Acesta i-a spus: «Cu o sută de măsuri9 Iar eu vă spun: Faceți-vă prieteni din mamona Legea și împărăția (Mt 11,12-13) 14 Auzeau toate acestea și fariseii, iubitori de bogăție, și își băteau joc de el. 15 Dar el le-a spus: "Voi sunteți cei care vă arătați drepți înaintea oamenilor, însă Dumnezeu cunoaște inimile voastre; căci ceea ce este prețios pentru oameni este respingător înaintea lui Dumnezeu. 16 Legea și Profeții au fost până la Ioan; de atunci se vestește împărăția lui Dumnezeu și fiecare se luptă să intre în ea. 17 Mai ușor este ca cerul și pământul să piară decât să cadă o singură virgulă din Lege. 18 Oricine își lasă soția și se însoară cu alta comite adulter; iar cine se însoară cu una lăsată de bărbat comite adulter Parabola bogatului și a lui Lazăr 19 Era un om bogat care se îmbrăca în purpură și mătăsuri fine Note de subsol a Lit.: batos. Este o unitate de măsură pentru lichide de aproximativ 40 l. b Lit.: koros. Este o unitate de măsură pentru cereale conținând aproximativ 450 kg. c Mamona este un cuvânt de origine aramaică ce nu apare în textul ebraic al VT, dar este menționat în manuscrisele de la Qumran, în Targum și Talmud și se referă la banii câștigați în mod necinstit sau cheltuiți cu intenție rea. d Afirmația înseamnă clar și fără echivoc că despărțirea celor căsătoriți poate fi acceptată într-un caz extrem, dar nu există posibilitatea încheierii unei noi căsătorii. Înlocuirea unui soț cu un altul înseamnă adulter. e Lit.: byssos = țesătură fină. f Sânul lui Abraham exprimă intimitatea (In 1,18), participarea împreună cu Abraham la banchetul mesianic (In 13,23; Mt 8,11), speranța de a fi primit de Abraham îndată după moarte. Expresia mai înseamnă și reunirea cu strămoșii (Gen 15,15; 25,8). |
© 2003-2007 - ProFamilia.ro - sit recomandat de Conferinta Episcopilor Catolici din Romania
|