MEDITAȚII 

Meditații la Calea Crucii
achizitionare: 26.03.2004

Inapoi la cuprins

STAȚIUNEA A CINCEA

Simon din Cirene îl ajută pe Isus să își ducă Crucea.

V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.

Din Evanghelia după Marcu: 15,21-22

Au constrâns un trecător,
un oarecare Simon din Cirene, care venea de la câmp,
tatăl lui Alexandru și al lui Rufus,
ca să ducă crucea lui Isus.
L-au dus la locul numit Golgota,
care, tradus, înseamnă locul Craniului.

MEDITAȚIE

Simon din Cirene, chemat să ducă Crucea (cf. Marcu 15,21; Luca 23,26), fără îndoială nu dorea să facă acest lucru. A fost așadar constrâns să o ducă. El a mers alături de Cristos, sub aceeași povară. Atunci când umerii condamnatului păreau prea slabi, a oferit umerii săi. Era foarte aproape de El, mai aproape decât Maria, mai aproape decât Ioan, care - deși era tot bărbat - nu fusese chemat să îl ajute pe Isus. L-au chemat pe el, Simon din Cirene, tatăl lui Alexandru și al lui Rufus, după cum aflăm din Evanghelia lui Marcu (Marcu 15,21). L-au chemat, l-au constrâns.

Cât a durat această constrângere? Cât timp a mers alături de condamnat, arătând că nu are nimic în comun cu acesta, cu crima sa, cu pedeapsa sa? Cât timp a mers așa, sfâșiat în interiorul său, cu o barieră de indiferență între el și Omul care suferea? "Am fost gol, am fost însetat, am fost în închisoare" (cf. Matei 25,35-36), am dus Crucea: Ai dus-o cu mine? Ai dus-o într-adevăr cu mine, până la sfârșit?"

Nu știm. Sfântul Marcu amintește doar numele fiilor Cireneului, iar tradiția spune că ei vor aparține comunității creștinilor apropiați de Sfântul Petru (cf. Romani 16,13).

ACLAMAȚII

Cristoase, Bunule Samaritean,
te-ai făcut aproapele săracului, bolnavului, al celui din urmă.
R. Christe, eleison.

Cristoase, Slujitorul Tatălui Etern, consideră ca făcut ție
orice act de iubire față de cel exilat, marginalizat, față de străin.

R. Christe, eleison

Toți:

Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.

Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
in tanto supplico?

continuăm cu
[ stațiunea a VI-a ]
 

 

 

© 2003-2007 - ProFamilia.ro - sit recomandat de Conferinta Episcopilor Catolici din Romania
situl include materiale cu diverse drepturi de autor: va rugam să le respectati
navigarea pe acest sit presupune acordul cu conditiile de folosire