PREASFÂNTA FECIOARĂ MARIA 

Bucură-te, Marie - pe glob
achizitionare: 10.03.2002; sursa: www.marypages.com

Dialect african

Wees gegroet, Maria, vol genade, die Here is met u. Geseën is u onder die vroue en geseën is Jesus die vrug van u skoot. Heilige Maria, Moeder van God, bid vir ons sondaars, nou en in die uur van ons dood. Amen.

Daneză

Hil dig, Maria, fuld af nade! Herren er med dig! Velsignet er du iblandt kvinder, og velsignet er dit livs frugt, Jesus. Hellige Maria, Guds Moder! Bed for os syndere, nu og i vor dodstime. Amen.

Engleză

Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee; blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen.

Filipineză

Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya, ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat at pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus. Santa Maria, Ina ng Diyos ipanalangin mo kaming makasalanan ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen.

Finlandeză

Terve, Maria, armoitettu, Herra sinun kanssasi; Siunattu sinä naisten joukossa ja siunattu kohtusi hedelmä Jeesus. Pyhä Maria, Jumalan äiti, rukoile meidän syntisten puolesta nyt ja kuolemamme hetkellä. Aamen.

Franceză

Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous. Vous etes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mere de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et a l'heure de notre mort. Amen.

Germană

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

Rusă

Raduisea Maria blagadati polnaia / Gaspodi s taboiu / Blagaslavena tî mejdu jonami / I blagaslavin plod cireva tvaevo Iisus./ Sveataia Maria / Materi Bojia / Malis a nas gretâsnîh / Nîne i v ceas smerti nasii. Amin!

Indoneziană

Salam Maria penuh rahmat Tuhan besertamu, Terpujilah engkau diantara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu Yesus. Santa Maria Bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan selama-lamanya. Amin.

Italiană

Ave Maria, piena di grazia, il Signore e con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto e il frutto del tuo seno, Gesú. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.

       

Latină

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen

Malteză

Sliem ghalik Maria, bil-grazzja mimlija, il-Mulej mieghek Mbierka inti fost in-nisa u mbierek il-frott tal-guf tieghek, Gesu Qaddisa Maria, omma Alla, itlob ghalina l-midinbin issa u fis-siegha tal-mewt taghna. Amen.

Maghiară

Üdvözlégy Mária, malaszttal teljes, az Úr van Te veled. Áldott vagy Te az asszonyok között és áldott a Te méhednek gyümölcse Jézus. Asszonyunk Szüz Mária, istennek szent anyja, imádkozzál érettünk bünösökért, Most és halálunk óráján. Ámen.

Norvegiană

Hill deg, Maria, full av nade, Herren er med deg, Velsignet er du blant kvinner, Og velsignet er ditt livs frukt, Jesus. Hellige Maria, Guds Mor, Be for oss syndere, Na og i var dodstime. Amen.

Olandeză

Wees gegroet, Maria, vol van genade, de Heer is met u. Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen.

Poloneză

Zdrowas Maryjo, laski pelna, Pan z Toba, blogoslawionas Ty miedzy niewiastami i blogoslawiony owoc zywota Twojego Jezus. Swieta Maryjo Matko Boza, modl sie za nami grzesznymi teraz i w godzine smierci naszej. Amen.

Portugheză

Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mae de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amen.

Spaniolă

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Senor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.

Suedeză

Hell dig Maria, full av nad. Herren är med dig. Välsignad är du bland kvinnor och välsignad är din livsfrukt Jesus Heliga Maria Guds Moder bed för oss syndare nu och i var dödsstund. Amen


 

 

 

© 2003-2007 - ProFamilia.ro - sit recomandat de Conferinta Episcopilor Catolici din Romania
situl include materiale cu diverse drepturi de autor: va rugam să le respectati
navigarea pe acest sit presupune acordul cu conditiile de folosire